首页 >> 宝藏问答 >

一饭千金的原文及其翻译

2025-10-08 04:56:15

问题描述:

一饭千金的原文及其翻译,急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-10-08 04:56:15

一饭千金的原文及其翻译】“一饭千金”是一个成语,出自《史记·淮阴侯列传》,讲述的是韩信年轻时受人恩惠,后来以重金回报的故事。这个成语常用来形容知恩图报、感恩之心深厚。

一、文章总结

“一饭千金”最早见于《史记·淮阴侯列传》。故事讲的是韩信在落魄时曾得到一位老妇人的一顿饭,后来他富贵后以千金相赠,表达感激之情。这个成语寓意深刻,强调了人应当懂得感恩,并在有能力时回馈曾经帮助过自己的人。

为了更好地理解该成语的来源和含义,以下为原文及现代汉语翻译的对比表格。

二、原文与翻译对照表

原文 现代汉语翻译
信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。 韩信在城下钓鱼,其他妇女在河边漂洗衣服,有一位老太太看见韩信饿了,就给他吃饭,一直持续了几十天。
信曰:“吾必有以报母。” 韩信说:“我一定会重重地报答您。”
母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!” 老太太生气地说:“大丈夫不能自己养活自己,我只是可怜你这个王孙才给你饭吃,哪里是希望你回报呢!”
信遂去,之南郑,项梁、项羽略地至江南。 韩信于是离开,前往南郑,项梁、项羽率军攻占江南地区。
信数与萧何语,何奇之。 韩信多次和萧何交谈,萧何认为他很不寻常。
至汉中,何乃言汉王,荐信。 到达汉中后,萧何向汉王推荐了韩信。
王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?” 汉王说:“我也想向东发展,怎么能长期待在这里呢?”
何曰:“王计必欲东,非信不可。” 萧何说:“如果您一定要向东发展,没有韩信是不行的。”
王曰:“吾为汝,置将。” 汉王说:“为了你,我任命他为将领。”
何曰:“虽为将,信必不留。” 萧何说:“即使任命他为将领,韩信也不会留下。”
王曰:“以为大将。” 汉王说:“那就让他担任大将吧。”
何曰:“幸甚!” 萧何说:“太好了!”
于是王欲召信拜之。 于是汉王想要召见韩信并任命他为大将。

三、成语释义

- 出处:《史记·淮阴侯列传》

- 意思:比喻对别人的恩情极为感激,愿意以极大的代价来回报。

- 用法:多用于赞美他人知恩图报的精神。

- 近义词:感恩戴德、饮水思源、投桃报李

- 反义词:忘恩负义、恩将仇报

四、文化意义

“一饭千金”的故事不仅体现了韩信的感恩之心,也反映了古代社会中人与人之间的温情与道义。它提醒人们,在顺境时不要忘记曾经帮助过自己的人,做到“滴水之恩,涌泉相报”。

通过以上内容可以看出,“一饭千金”不仅是历史典故,更是一种道德观念的体现,值得我们在生活中不断学习和践行。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章