【春夜洛阳城闻笛原文及翻译】《春夜洛阳城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首五言绝句,全诗语言简练、意境深远,描绘了春夜中听到笛声时的思乡之情。以下为原文及翻译,并以总结加表格的形式呈现。
一、原文
春夜洛阳城闻笛
谁家玉笛暗飞声,
散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情。
二、翻译
谁家玉笛暗飞声
是谁家的玉笛在夜晚悄然吹响?
散入春风满洛城
那悠扬的笛声随着春风飘满了整个洛阳城。
此夜曲中闻折柳
在这夜里,我听到了《折柳》这支曲子。
何人不起故园情
有谁不会因此而想起自己的家乡呢?
三、
这首诗通过描写春夜中偶然听到的笛声,引出了诗人对故乡的深切思念。诗中“折柳”是古代送别时常用的意象,象征着离别与怀念。整首诗情感真挚,意境优美,体现了李白诗歌中常见的思乡情怀和细腻的情感表达。
四、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
谁家玉笛暗飞声 | 是谁家的玉笛在夜晚悄然吹响? |
散入春风满洛城 | 那悠扬的笛声随着春风飘满了整个洛阳城。 |
此夜曲中闻折柳 | 在这夜里,我听到了《折柳》这支曲子。 |
何人不起故园情 | 有谁不会因此而想起自己的家乡呢? |
五、赏析要点
- 意象丰富:玉笛、春风、折柳等意象共同营造出一种清幽而略带惆怅的氛围。
- 情感真挚:诗人通过对笛声的描写,表达了对故乡的思念之情。
- 语言简练:全诗仅二十字,却意境深远,情感动人。
如需进一步探讨李白的其他作品或古诗鉴赏,欢迎继续提问。