首页 >> 宝藏问答 >

秋日行村路原文及翻译

2025-09-18 00:06:38

问题描述:

秋日行村路原文及翻译,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-09-18 00:06:38

秋日行村路原文及翻译】《秋日行村路》是清代诗人叶绍翁的一首描写秋天乡村景色的诗作,语言清新自然,意境悠远。以下为该诗的原文、翻译以及相关总结。

一、原文

《秋日行村路》

(清)叶绍翁

古木阴中系短篷,

杖藜扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨,

吹面不寒杨柳风。

二、翻译

古木阴中系短篷,

我在古老的树荫下停泊小船。

杖藜扶我过桥东。

拄着竹杖,慢慢走过桥的东边。

沾衣欲湿杏花雨,

细雨打湿了我的衣襟,仿佛是春天的杏花雨。

吹面不寒杨柳风。

轻轻拂面的风,却不带一丝寒意,是柔柔的杨柳风。

三、与表格展示

项目 内容说明
作者 叶绍翁(清代诗人)
诗歌体裁 七言绝句
写作背景 秋日漫步乡村小路,描绘秋日宁静而美丽的田园风光
主题思想 表达对自然美景的喜爱,体现诗人闲适淡泊的心境
艺术特色 语言简练,画面感强;运用拟人、比喻等修辞手法,营造出清新自然的意境
诗句解析 “沾衣欲湿杏花雨”:写细雨轻柔,如春日般温润;“吹面不寒杨柳风”:春风和煦,令人心旷神怡
翻译特点 保留原诗意境,用现代汉语准确传达诗意,避免生硬直译

四、结语

《秋日行村路》虽篇幅短小,却以细腻的笔触描绘了秋日乡村的静谧之美。诗人通过自然景物的描写,表达了内心的恬淡与对生活的热爱。这首诗不仅具有较高的艺术价值,也给人以心灵上的慰藉。在快节奏的现代生活中,读一读这样的诗,不失为一种精神上的放松与回归。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章